2010年12月7日星期二

【轉】耽美文學修辭特徵初探

耽美文學修辭特徵初探
摘要:耽美文學在 二十一世紀的異軍突起,引起很多人的好奇、不解甚至恐慌。事實上耽美並不是一個新近創造的詞語,耽美文學作為一種文學派別也在中國和日本兩國流傳已久。而 隨著時代的發展,耽美的定義由廣義到狹義,經歷了各個發展歷程,而今以動漫文化和網絡平台為載體在青少年中風靡,形成了不容忽視的社會現象。本文的寫作目 的即是糾正長期以來社會輿論對耽美文學的片面理解或者偏見,從漢語修辭學的角度剖析耽美文學的風格特徵、歷史起源、常用修辭手段、對社會 審美心理的反映,以及對耽美文學氾濫這一現狀的思考,並且表達對這一課題能得到更為深入的研究的展望。
關鍵詞:耽美文學修辭溯源風格特徵修辭手法社會審美心理  

   
作為一個近年來於網絡上廣泛傳播並且掀起極大爭議的關鍵詞,對廣大80後尤其是90後來說早已不再陌生。關於耽美的定義更是眾說紛紜,尤其是於部分為假象迷惑的耽美文學反感者而言更是誤解極大。耽美常常被狹義地理解為描述男子同性戀的作品,甚至被妖魔化為少部分怪癖者從事玷污文學純正性的地下活動時所使用的接頭暗號, 被人歸為三流的、與情色小說同流合污的文學垃圾。在筆者看來,這些觀點是偏狹的甚至是完全錯誤的。本文的寫作目的即是糾正長期以來社會輿論對耽美文學的片 面理解或者偏見,從漢語修辭學的角度剖析耽美文學的風格特徵、歷史起源、對社會心理的反映,以及對耽美文學氾濫這一現狀的思考。
   
由於學術界對耽美文學的研究甚少或說未曾重視,關於怎樣的作品屬於耽美這一文學類別並沒有定義好了的明確的界限。鑑於耽美文學的定義本身十分模糊,本文中所探討的耽美有 著廣義和狹義兩種概念的區分。從廣義上根據風格定義,即把耽美視作一種文學派別風格,對其進行歷史溯源,研究其語體風格、民族風格以及常用的修辭手法和反 映出的美學信息;從狹義上根據內容定義,即把耽美視作一種與武俠、科幻等文學類型類同,從屬於言情文學的分支,探討耽美文學中常用的詞語的涵義和附加功 能,和耽美文學的流行折射出的社會心理現象。

一、耽美文學的修辭溯源
   
耽美一詞最早是出現在日本近代文學中,為反對自然主義文學[1]而呈現的另一種文學寫作風格:耽美派。耽美派的最初本意是反對暴露人性的醜惡面為主的自然主義,並想找出官能美、 陶醉其中追求文學的意義。耽美一詞即是由此而來的。耽美在日文中的發音為TANBI,本義為唯美、浪漫之意,如耽美主義就是浪漫主義。
   
因此耽美這個詞語本來是源於日語的音譯,本身在漢語中可能並不具有特殊的涵義。但巧合的是,耽字於古漢語中正有沉迷、喜愛的釋義。沉溺於美,詳細解釋則是包含一切美麗事物,能讓人觸動的,最無暇的美。從這一定義上看,耽美派文學比自然主義更注重追求辭藻的華麗和語言在修辭上的突破,比純粹的紀實文學更需要修辭這一包裹於語言本身上的鮮亮外衣。
   
雖然耽美文學的正式出現已在二十世紀,但其實在中日兩國甚至於世界範圍內都由來已久。本文僅分別以日本和中國的早期詩歌為例。
   
夢のごと思ほゆるかも愛しきやし君が使のまねく通へば
   
情ぐく思ほゆるかも春霞たなびく時に言の通へば
   
春風の音にし出でなばありさて今にあたずとも君がまにまに[2] 譯文:
   
好像做夢一般。親愛的你竟會讓信使來了這麼多次
   
心情不好啊。每逢春霞繚繞之際,你的信使不是都會來的嗎?  
   
每逢春風的季節,心情就如此激動,不知現在,就讓我的心一直追隨著你吧。
   
這首詩歌為藤原久須麻呂寫給天皇親信大伴家持的作品,春霞繚繞春風等詞語的使用使整首詩的語言風格自淳樸中透出幾分清新淡雅,實屬帶有浪漫主義色彩的佳作。可以看出上述意象的使用已經不再是單純為說明事實服務,而是下意識地採用了修辭的技巧,以增強語言本身的勸服、表情達意的功能。修辭,這裡指的是對語言材料的加工,目的是為了提高語言的表達效果.
   
從這段文字的內容上看,深情款款,與其說是對高官貴族的例行奉承,或者對摯友同僚的深情厚誼,毋寧說是一閨中女子對情郎音訊的苦苦期盼。與此時相望不相聞,願逐月華流照君的千古流傳的詩詞佳句有著異曲同工之妙。
   
詩中令藤原久須麻呂念念不忘的大伴家持在詩詞上也絕非泛泛之輩,曾寫出春色滿園,桃李芬芳,少女立於花下之類的句子,並且收錄於他所編纂這首歌的《萬葉集》。作為日本最早的和歌集,上至天皇貴族下至士兵妓女的作品都被收錄其中。 《萬葉集》由家持編纂而成。從性質上看類似於中國最早的詩歌總集《詩經》,但從文學風格上看卻更容易讓人聯想到浪漫主義的精粹——以屈原作品為主的騷賦總集《楚辭》。
   
屈原的作品無論從修辭手段還是情感內容角度看都無疑是中國古代耽美文學的開山鼻祖。他的文字是其情懷的最好寫照,請看他在《抽思》中的表露:
   
結微情以陳詞兮,  
   
矯以遺夫美人。
   
昔君與我誠言兮,
   
曰黃昏以為期。  
   
詩人與懷王以身相託,兩情相怡,與後來歐陽修之月上柳梢頭,人約黃昏後之表達同出一轍。然而,懷王的移情使詩人哀傷不已:
   
怨靈修之浩蕩兮,
   
終不察夫民心。  
   
眾女嫉餘之娥眉兮,
   
謠諑謂餘以善淫。  
   
靈修是古時女子對戀人的專稱,屈原以此稱呼楚懷王,超出一般君臣之間的感情已一目了然。
   
汩餘若將不及兮,
   
恐年歲之不吾與;  
   
朝搴〔阝比〕之木蘭兮,  
   
夕攬洲之宿莽;  
   
日月忽其不淹兮,
   
春與秋其代序;
   
惟草木之零落兮,
   
恐美人之遲暮;  
   
這裡是詩人對昔日風華的懷念與對青春逝去的哀嘆。
   
闔中既以邃遠兮,
   
哲王又不寤。
   
懷朕情而不發兮,  
   
餘焉能忍與此終古!
   
詩人仍是對昏聵嬗變的君主情深意篤,但一廂忠貞卻無以抒發,而清高的個性又使他不屑捲入爭風吃醋、爾虞我詐的宮幃之角,終於受到排擠和放逐,以致積鬱難平,投江而死,寫下了中國文學史上光輝而淒美的一頁.
   
從修辭視角來看,《離騷》中最突出的修辭手法有對偶——373句中有半數以上有對整之形,嚴對者也有百餘。如帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸對整甚工;比興——詩中大量運用香草美人的比興手法,把抽象的意識品性、複雜的現實關係生動形像地表現了出來;暗喻——固眾芳人之所在一句中眾芳喻指群賢,用椒、桂、蕙、茝四種植物喻群賢,用香草喻楚懷王等等。此外,移情法也是《離騷》中常用的藝術手法,即不直接說出自己想說的話,而是 把它寄寓於某一物上,也就是移情於物,這種方法在古典詩詞中廣泛運用,在政治不清明的時代,借用移情,可言難言之語,可抒難抒之情。  
   
屈原騷賦自鑄偉辭驚採絕艷,百世無匹。[8]他的作品言辭華美、意象綺麗、氣勢宏大,情感細膩,熱烈而又委婉,開後世駢儷之文先河,是為我國耽美 文學之先驅。可以說他既開創了浪漫主義這一文學內容的形式,又為發掘漢語言形式之美、將修辭技巧在文學作品中的使用從不自覺的引向自發行為、甚至作為一種 必不可少的交際手段作出了前無古人的貢獻。

二、耽美文學的風格特徵
   
耽美文學在浩如煙海的文學作品中自樹一幟,有著鮮明的、與眾不同的風格特徵。下面將從四個方面進行簡述。  
1、語體風格
   
所謂語體風格是統一語言的不同語體所表現出的特點的綜合。”[9]耽美文學包括詩歌、小說、影視戲劇等多種表現形式,主要組成部分為藝術性話語,大量使用文學性詞語,且注重修辭方法的廣泛應用。
     
下面試舉一例說明耽美文學的文藝語體特徵。  
   
隔水看去,對面紅袖樓頭,朱欄玉瓦,彩帶橫飛,整個天空都用紅綃和青紗鋪就,水面上一盞 盞羅紗織成的蓮燈,透過粉色紗巾透出橘黃的光芒,照亮整個夜色中的水面,與倒影輝映如雙。一曲曲靡靡之音,一段段舞袖脂香,一次次絲竹繞耳,用撲天富貴裝 點成紙醉金迷的奢華,還有無數美酒,吳兒勸嘗,混著咿呀咿呀的吹拉彈唱,溫柔的幾乎能讓英雄鐵骨化作一腔柔情,在這銷魂鄉里永世不醒。
   
上例選自典型的耽美小說家對故事發生的背景環境的描寫。整個語段都是十分細膩的 工筆描摹,使得所要表達出的紙醉金迷的環境氛圍自字裡行間撲面而來,所述情景歷歷在目,讓讀者身臨其境。紅袖朱欄紅綃青紗橘黃 的光芒,對顏色的濃墨重寫突出了視覺的明艷,與美酒吹拉彈唱一起,強調了活色生香的多重感官的強烈鮮明的刺激一曲曲靡靡之音,一段段舞袖 脂香,一次次絲竹繞耳用的是排比手法,極盡鋪張奢華之能事。這些都顯示了耽美文學隸屬於文藝語體的修辭特徵

2、時代風格
   
耽美和其他很多文學形式一樣有著鮮明的時代風格。僅從耽美文學本世紀四十年代自日本向中 國蓬勃發展的短短幾十年為例,二戰後期,日本民眾普遍壓抑,戰敗的日本一直致力於經濟的複蘇,國民情緒普遍低落。彼時的耽美作品充斥著殘酷手段、人倫矛 盾、以及對現實的絕望。此時的代表作家有草間彌生。而經過數十年的發展,耽美文學開始與日本最為發達的文化產業——動漫接軌,從而走上了一條完全不同的、走向通俗大眾化的道路。小學館的竹公惠子所畫的《風與木之詩》、 CLAMP的《聖傳》《東京巴比倫》等耽美漫畫中的經典之作,風格趨於唯美浪漫、曖昧柔和。而近年來耽美文學在我國掀起的浪潮則是藉助於網絡傳播的方便快捷,因而烙上了濃重的信息時代的印跡,品中出現大量的網絡用語,情感的表達也開始出現現實化、快餐化的時代特性。

3、民族風格
   
耽美文學作為一種重要的流傳甚廣的文學流派,在西方以及中國都有相當多的代表作家以及擁躉,但是耽美本身還是有著非常深厚的日本民族的文化氣息。因此,耽美文學語言的民族風格也是其不容忽視的特徵之一。  
   
あらしの竹の編戶の內より、いと若き男の、月影に色あひさだかならねど、つやかなる狩衣に濃き指貫、いつゆふきたるまにて、さやかなる童ひとり具をして……譯文:  
   
從簡陋的紗窗向外看去,可以看到一位年輕男子。月光下,穿著貴族平時常穿的帶有光澤的紫色狩衣的男子給人一種極為高貴之感。男子吹著笛子帶著稚童走在田間小路上,被那美麗的音色所誘惑,我也追在了後面……
   
上面這段文字帶有明顯的日本民族風格,日本文化中傳自中國唐朝的傳統服飾的男子所著狩衣、女子所著十二單衣,均為十分富麗華美的視覺系禮服。由此可見,對華麗的感官刺激的追求是日本審美心理中的一部分。而日本的稚童文化也是具有民族特色的傳統,室町時代日本成年男子有追捧稚兒的風俗。稚兒髮長,如女子 結髮者也。剃眉另畫、面著水粉胭脂由此可見,耽美風俗從日本起絕非偶然。
   
語言的民族風格是指某一種民族語言和其他民族語言相比較,而形成的一種外部風格,它不是民族語言內部的風格變體,而是民族語言本身的結構特點和語言運用中各種特點的綜合表現。而耽美文學除了修辭技巧上的應用、語言風格上的華美等特色之外,大部分典型的耽美作品情感上還充斥著濃重的陰鬱、淒美的狂熱、不可調和的矛盾,帶著一種決絕的、不可調和的殘酷的美感。這無疑是耽美之風盛行於日本民族的另一主要原因——將剖腹作為一種莊重儀式來表現忠貞的武士精神、認為櫻花之色是由武士殉道的血色染紅的日本民族多多少少帶有一些亡命遺族的氣質。

4、表現風格
   
總體而言,作為對話語特點的抽象概括,耽美文學的表現風格可以說是絢爛的、繁豐的、藻麗的。下舉一例為證。
   
普通寫法:他喝著冰涼的啤酒,卻不小心從大開的嘴裡流了些酒出來,他連忙伸出舌頭舔了舔。
  
耽美寫法:他喝著冰涼的澄色液體,卻不小心從他半張的薄唇間溢出幾絲殘汁,他微吐出紅舌意猶未盡地舔著。
   
將文字用修辭手法和大量的詞彙描繪地極盡詳細,讓讀者得到充分的美感是耽美文學的不可或缺的要素。從平白簡約的敘述到華麗繁複的描繪,一切可以給讀者一種純粹美享受的東西都是耽美的題材。  


三、耽美用語修辭解析
   
現代語言意義上的修辭發展到現在,雖然對其解釋千變萬化,但是從根本上說,修辭還是通過 對遣詞造句的選擇和研究來加強語言的表現力和感染力,以提高表達效果達到勸服的目的。語音、句子、語段中的修辭手段十分常見,人們卻常常忽略詞語本身所具 有的修辭意義。近年來,網絡上運用修辭手法創造的新詞層出不窮,而耽美用語更是無處不修辭,大多難以僅憑字詞本意來判斷詞語意思。
   
在本文的前兩部分探討的耽美文學主要體現了其廣義的浪漫主義的內涵,而下面簡述的耽美用語則是在狹義上的、在網絡上被廣泛認可的耽美作品中常用的詞語。
1、修辭手法的應用  
耽美術語中的修辭手法十分之多,本文僅從最常見的幾種展開分析。
比喻的修辭手法  
   
比喻是為了描寫事物或說明道理,把具有相似點的事物相互作參照,同時組織在一段話語中以完成一定的交際任務的一種修辭方法。在耽美用語中,最常見的就是以物喻人,通過本體和喻體的共同之處,用簡練的語言表達出形像生動的效果。比如說鬼畜,源於日語的詞彙,常常用來形容殘酷無情、通過任意虐待蹂躪對方身體以獲取快感、有強烈支配欲的攻方。從字面理解——“魔鬼和畜牲,就可以鮮明地感受到把此類嗜虐者比喻成非人生物的形象恰切.
   
又如,最常見的形容耽美文學狂熱愛好者的專用詞語——“耽美狼,把致力於耽美文學創作、對現實生活以及ACG(動漫遊戲)作品中的BL戀情存在不同尋常的特殊偏好的人比喻成一看到感興趣的東西就目露凶光、撲身而上,行動團結一致、有強烈群體歸屬感的狼,詼諧幽默又格外形象.
   
值得注意的是,耽美用語中使用了比喻手法的詞語常常帶有鮮明的態度表示功能,從該詞語所選用的喻體一般就可以判斷出對本體的褒貶色彩。
   
借代的修辭手法
   
不直說事物的正式名稱或全部名稱,而用與之相關的名稱或特徵、特點代替的方法,叫借代辭格。[16]借代可以說是耽美用語中最為廣泛應用的修辭格。比如蘿莉一詞,用來形容年幼可愛、帶有哥特風的著裝、娃娃般具有十足萌屬性(讓人喜愛)的女孩。這個詞源自  
VladimirNaboko
寫的《Lolita》這本書的十二歲女主角多洛雷絲,願意是十四歲以下的性感少女,通過借代的手法稱為對一切具有洛麗塔特徵的女孩的統稱。除此之外, 還有相當常見的用蕾絲、拉拉代指女性同性戀(Lesbian),用偽娘來代指女性化的年輕男子等。
   
雙關的修辭手法
   
雙關即指在特定語境中具有表面和深層兩種意思的修辭手法。可以說耽美用語中多數都是從普遍意義上引申而來,而起到實質意義的多是默認的特殊涵義。例如說平胸 表層義指女性性徵不甚明顯,而在耽美用語中意思卻完全相反,用來形容作品中男性角色過於女性化,除了性別為男之外完全具備女性的性格特徵。再如最為大眾熟知的群體——“同人女,既有從事同人文學創作的寫手這一廣義上的含義,又有和耽美狼屬性類似、愛好BL幻想的女性群體這一狹義上的、更為常用的含義。
   
可以說雙關修辭手法的廣泛應用使得耽美作品、尤其是建構於ACG世界的同人創作存在理解上的壁壘,更加難以被普通大眾理解、接受。  

2
、耽美用語中其他常見的修辭現象
   
詞性活用
   
原先具有形容詞詞性的詞語被活用為名詞,或者名詞活用為動詞。如傲嬌,原先是形容人物具有高傲和嬌羞的雙重性格,後被活用為這一類對待陌生人高傲冷漠, 對待愛情卻又青澀嬌羞的人物的專用名稱。同樣被活用的詞語還有腹黑,主謂結構的形容詞,也可看作是具有雙重人格,表面和藹可親內心高深莫測的人物形 象。  
    
縮略語的使用
使得耽美用語具有簡潔效應。如非常常見的xx控,就是英文單詞complex(情結)的前三個字母 COM的音譯。還有3P18禁,MBYYCP等諸多詞語,很多縮略語並非是耽美術語,而是動漫術語、電影術語、網絡用語的演變或直接引用。從這一點 也可以看出耽美文化的愛好者集中於青少年,因而與影視、動漫、網絡愛好者群體有所重合。  
   
外來語
   
從上述例舉的大部分詞語可以看出,耽美文學中常用的所謂術語多數來自日語、英語等其他語言,而極少從本土詞語中引申而來。如腹黑傲嬌鬼畜引自日語,”“蘿莉 引自英語。夾雜使用外來語具有避免之說而增加婉曲之氣、凸顯含蓄之意;也可以利用音譯的諧音構造漢語中新的詞彙,巧妙地加強漢語的表達效果。
   
就像有學者指出,上升到文化的層面來看,中外語言混用現象實際是漢語文化與其他文化交融的產物,也是語言與文化開放的產物。從修辭學與文化學的立場來看,這無疑是一種進步。這必將是我們的漢語更加豐富多彩。

四、耽美文學修辭背後的社會審美心理
   
任何地方的語言都無時不在變。最近幾年,我們對語言變化的複雜性已經越來越清楚了。語言變化是社會因素的刺激、語言結構本身的問題和人的心理作用這三者的混合物
   
近年來耽美文學的盛行已經吸引了不少人的注意,很多從事中文、跨文化交流已經社會學研究的學者研究過這一現像出現的原因、已經可能存在的對我國文化的衝擊和對社會的影響。而我認為從純粹的語言、修辭角度來看耽美文學,也確實能夠看出個人、社會審美心理在近幾十年來的變化。

1
、耽美的美學信息  
    
耽美文學中所反映出的美學以意味是顯而易見的,正如上文所說,耽美即是沉溺於美,詳細解釋則是包含一切美麗事物,能讓人觸動的,最無暇的美。這種美學信息——話語編碼形式傳遞的美感信息,包括形式和內容兩個方面。
    
第一是表層美。表層美就是話語的形式之美,包括語音、詞語、句式之美以及修辭手段的靈活使用。這是通過話話語代碼簡單傳遞的信息,在傳播過程中很容易激起接受者視覺、聽覺、味覺等多方面的感官共鳴,讓讀者獲得XX的愉悅的美感享受.
    
他笑了一會,眸子突然亮了起來,像是將要隕落的夕陽,像是快要幻滅的火焰,像是開到荼糜的花盞,絢爛的讓人別不開眼去,他仰頭看著男子,一字一字重複笑道:我等你啊……”
    
上面例舉的語段,充分顯示了耽美作者遣詞造句的能力。僅僅是對眸光的描寫,作者便用了三個比喻,前兩句將要隕落的夕陽”“快要幻滅的火焰寫出了生命謝幕前壯麗而華美的最後的舞動;緊接著開到荼糜的花盞,又寫出了那眼神的淒艷絢麗。三句比喻形成排比,使得這個瀕臨死亡的人物形像在最後一幕重又煥發出了 生的光彩,為整個場景營造出一種絕望又不失希望的驚人之美。
    
筆者一向認為,文辭不夠美者無力涉足耽美領域。當然,表現風格具有多樣性,上文的絢爛華麗是為美,清新淡雅、簡約幹練也未嘗不美。但總體而言,多數耽美文學的創作者追求著文字上精雕細琢的驚艷感
    
第二是深層美。主要包括描寫對象和表達情感之美,不僅僅表露於表層文字上,而是能夠通過語境讓讀者充分感知。耽美文學的表現對像是一切美的事物,狹義上的耽美小說主要人物多為美麗的年輕男性,常用意像也不外於高山流水、煙雨江湖、詩書琴棋,放到現代也必須是豪門闊少或者文藝名流。這些設定也許相當局限甚至爛俗,但不可否認的是它強調了一切美麗的因素,至少滿足了讀者在閱讀過程中對完美設定的嚮往之心
    
而作品中的人物之間的感情也要比一般言情更唯美,更壯烈。倫理上的非主流注定了耽美文學所要表達的感情矛盾更為激烈,碰撞而產生的感情的強度自然非一般正常向小說可以相提並論。喜劇結局的得到一定 會更加蕩氣迴腸,而悲劇結局的形成一定更加哀怨淒絕。這也正是耽美文學更加吸引部分讀者的原因。

2
、耽美背後的個人審美心理
    
正 如陳汝東老師認為,修辭行為在很大程度上受制於審美心理。這包括兩個方面:一是社會審美心理,在一定時期內在社會中佔統治地位的審美觀念,它對修辭的影響 造就修辭的時代風格;而是個性審美心理,指處於一定社會審美心理統轄之下的修辭個體審美心理,它對修辭的影響,形成修辭的個人風格。
    
下文對耽美文學盛行背後反映的個人審美心理進行簡單分析  
    
可 以說,隨著同人女以及耽美狼這一群體的大規模崛起,對其行為、心理進行的研究也越來越多。例如比較盛行的有以下幾種觀點,一種是女性的獨占欲。由於對美少 年的過於喜愛導致不願意看到文學作品中男性和女性的正常相愛,而寧可再出現一個男性的完美形象來與之配對,達到一加一大於二的更佳效果。二是女權主義的覺 醒,讓女性對一般常見的愛情中男女地位的不平等、女性總是處於弱勢地位產生不滿足,從而希望這個弱勢地位由男子扮演。可是上述兩種觀點都有一個不容忽視的 死角——那就是都是出於對女性心理的分析,而無法解釋同人男(姑且定義為喜歡耽美的男性)這一群體的存在。
    
審美主體對客體美質要有感應和認同,只有認同,事物才能在審美主體心理上激起美感。因此,耽美文學的愛好者之所以有異於常人的愛好,必定是覺得耽美文學比其他不同的文學表現形式能得到更多的美感。本文認為主要心理原因有以下兩種。
    
一 是對平淡的厭倦。身在和平年代,從小衣食無憂,物質上的過飽和反而激起了精神上的空缺。經歷了八九十年代瓊瑤們的鶯鶯燕燕,八零後寫手們的無病呻吟,當今 流行文壇上血性的缺失讓對社會陰暗面充滿好奇的青少年感到情感上的寂寞空虛。而耽美文學衝突激烈,情感表達純粹、鋒利、殘酷、浪漫,有著一種不可抗拒的悲壯美。這樣的作品更加具有可看性。這對厭倦了平淡無奇的才子佳人模式的受眾而言無疑具有新鮮感和絕對吸引力。
    
二是情感上的叛逆。九零後是從小生活在父母呵護、老師教導、應試教育體制壓迫中的一群,他們缺少自我申訴的機會,內心長時期地處於壓抑狀態。耽美文學這一完全顛覆了傳統倫理道德和審美理念的文學形式成為了他們宣洩不滿的載體,被視為對傳統對權威的挑戰。同性愛、虐戀,越是殘忍越是脫離人倫越能讓他們在內心產生一種叛逆過後的滿足感。  

3
、耽美背後的社會審美心理
    
個 人審美心理決定修辭的個人風格,但耽美文學目前於相當部分人群中的盛行則體現了一種社會審美的趨向。美的言語行為不僅要有美的內容、美的形式、美的組合, 並與語境統一,而且還要符合一定的社會倫理道德。社會道德作為一種社會意識和行為規範在一定程度上製約著人們的審美觀念。影響著人們的修辭審美活動。 中國正統的社會道德自宋朝起便由程朱理學主導,本世紀新文化運動等學潮雖然解放了人們的部分思想,但存天理、滅人欲的道德觀還是深刻地影響著整個社會。
    
耽美文學是向社會現實、固有倫理的宣戰。社會的心理可以概括為兩個方面。  
    
首先,五千年的性壓抑讓中國社會的負面情緒達到瀕臨爆發的程度。女性長時期被作為男性的附屬品、社會上對男女貞潔觀的不平等、對人們思維模式引導的過於單一、物質文明與精神文明的建設不同步、全球化帶來的經濟文化雙重衝擊等等因素在人們心理形成極為激烈的矛盾。文革中全社會的表現可以用非理性來形容,其實也是一種宣洩壓抑的表現。而現在人們終於可以選擇相對緩和的宣洩方式——用文字來創造一種精神上的對傳統的顛覆。  
    
其次,對耽美文學的喜好究其根本還是來源於人們對美感的不斷追求和在這一追求過程中對原有表現形式的突破。經濟繁榮帶來的精神物質化,整個社會的功利性選擇偏好外表的虛榮華美。而耽美文學所傳達的表層的美感信息至少能夠滿足利益社會的需求。
    
我 們很難想像,一個食不果腹的人會喜歡耽美。從人類進化的角度來說,人之所以有美感是為了生存,美感使人類可以趨利避害,是人類漫長進化道路上的加速劑。當 人不再整天為填飽肚子而奔波時,為生存而產生的美感漸漸變成一個脫離物質利害關係的需求,一種純粹為美而美的需求,而耽美將這種需求推向了極致。現實中的 不完美,更促使一些人轉而投向虛擬的文字、漫畫世界,在那裡一切的一切終於有了完美的可能,而作為一個耽美作者,終於擁有了創造完美的能力。

    
源於日本的耽美一詞,事實上從屈原時代開始在我國存在了千餘年。經歷了長時間的發展,耽美文學這一派別不斷壯大著,形成了特有的語體風格、時代風格、民 族風格和表現風格。進入二十一世紀以來,耽美文學在我國的發展借助動漫和網絡到了全新的高度,其特有的耽美術語體現了修辭手法的靈活應用,包含的修辭現象 博大精深。從耽美文學的發展、演化和逐漸風靡的過程中可以窺見近十年來社會以及個人審美心理的演變。
    
關於耽美文學修辭特徵的研究尚未和網絡用語修辭一般引起廣泛的重視,在很多方面的研究仍是空白。關於耽美文學的研究成功地將漢語修辭學、美學、社會心理學和人類倫理學聯繫在了一起,因此,這將是一個值得深入探索的課題。  
參考文獻:
陳汝東.當代漢語修辭學.北京大學出版社.2004.  陳汝東.對外漢語修辭學.廣西教育出版社.2000.  陳汝東.社會心理修辭學導論.北京大學出版社.1999. 陳汝東.中國修辭學:20世紀回顧與21世紀展望.平頂山師專學報.20012. 陳明,高媛.淺談網絡詞語修辭手法的運用.河北經貿大學學報.20066. 中國修辭年會編.黎運漢,肖配雄主編.邁向21世紀的修辭學研究.廣東人民出版社.2001. 張春泉.論接受心理與修辭表達.中國社會科學出版社.2007. 掘五郎.BL新日本史.內蒙古人民出版社.2007
·愛切生著.徐家禎譯.《語言的變化:進步還是退化》.語文出版社.1997.

[1]
日本近代文學的一個重要流派,指20世紀初在自然主義文學運動中出現的一群作家的創作,揭起了徹底反對舊道德、反對因襲觀念的旗幟,主張一切按照事物原樣子進行寫作;在藝術形式上,他們主張排除技巧,在語言上,成功地完成了言文一致的革新。  
[2]
藤原久須麻呂收錄於大伴家持所編日本最早和歌集《萬葉集》
[3]
倪寶元《大學修辭》上海教育出版社,1994.
[4]
張若虛《春江花月夜》
[5]
屈原《楚辭·抽思》  
[6]
屈原《楚辭·七諫》  
[7]
參考:著名古典文學專家孫次舟教授在《中央日報》發表文章《屈原是文學弄臣的發疑》,1944年9月
[8]
童山東《論先秦對偶率然成對的形態與成因》  
[9]
陳汝東《當代漢語修辭學》第312頁,北京大學出版社,2004  
[10]
節選自選自眉如黛《花開不記年》  
[11]
吉田兼好《徒然草》第四十四段
[12]
《貞丈雜技》卷二  
[13]
張德明《語言風格學理論的應用價值》
[14]
陳汝東《當代漢語修辭學》第196頁,北京大學出版社,2004
[15]ACG
AnimationComicGame
[16]
陳汝東《當代漢語修辭學》第216頁,北京大學出版社,2004  
[17]
張良田《現代漢語中漢英混用現象的修辭學考察》
[18]
《語言的變化:進步還是退化》第290頁,簡·愛切生著,徐家禎譯,語文出版社,1997
[19]
眉如黛《花開不記年》  
[20]
陳汝東《社會心理修辭學導論》第68頁,北京大學出版社,1999
[21]
陳汝東《社會心理修辭學導論》第68頁,北京大學出版社,1999
[22]
陳汝東《社會心理修辭學導論》第93頁,北京大學出版社,1999 

没有评论:

发表评论